Сергею Есенину с Владимиром Маяковским вечно приходится отдуваться за поэтов-матершинников – им приписывают какие-то непонятные матерные стихи, которых они не писали, типа “Не тужи, дорогой, и не ахай”, “Ветер веет с юга..”, “Я в Париже живу как денди” или “Вам нужны розы? / А я на них срал..”. На самом же деле нецензурных текстов у Маяковского (там у него, если что, встречается по одному слову “блядь”), раз-два и обчелся: это стихотворения “Вам!”, “Верлен и Сезан”, а также первое вступление к поэме “Во весь голос”.
У Есенина есть, например, “Пой же, пой. На проклятой гитаре…”, где поэт в конце красноречиво посылает “на хер”, а также поэма “Пугачев” и пьеса “Страна негодяев”, в которых есть те же слова на букву “б..”, что и у Маяковского. Еще встречается вполне цензурное слово “сука” в стихотворении “Сыпь, гармоника! Скука… Скука…”. А в поэме “Сорокоуст” вообще все максимально литературно – это упоминание про “толстые задницы” и грубое послание куда подальше, но опять же без мата:
Вы, любители песенных блох,
Не хотите ль пососать у мерина?
Однако большинство матерных стихов, которые сегодня гуляют по соцсетям, – апокрифы, народное творчество, стилизованное под оригинал. С одной стороны, это вроде как неприятно и очерняет репутацию парней. С другой стороны, это отменный пример современного фольклора и вообще проявление всенародной любви к ним, правда, довольно специфичным образом. Стихи, якобы сочиненные именно этими авторами, получили такое распространение ровно потому, что это, вероятно, самые популярные и самые “народные” русские поэты XX века. Такие “самопалы” – это есть не что иное как попытка сделать их “своими пареньками”, которые точно так же, как простой русский человек, не чураются крепкого словца. К тому народное творчество и впрямь улавливает основные черты поэтики Маяковского и Есенина: первый предстает неровным, грубым и кричащим, а второй – деревенским рубаха-парнем.
Как же отличить неподкованному научными фактами читателю, что именно перед ним – произведение современного фольклора или же стихи, правда принадлежащие перу автора? Во-первых, если присмотреться, народное творчество хорошо выдает себя по содержанию и форме. Такое стихотворение может напрямую подражать какому-то известному тексту поэта (“Гимн онанистов” – прямая пародия на “Левый марш” Маяковского) или же два таких народных стихотворения могут повторять друг друга по целым фразам и рифмам, хотя приписываются – упс! – двум разным поэтам, которые вряд ли бы стали друг друга копировать (например, “Не тужи дорогой и не ахай”, приписываемое Есенину, и “Вы любите розы?”, приписываемое Маяковскому, практически идентичны по рифмам и своему посылу). Да и заглавные темы половых органов, онанизма и тому подобное – это, увы, не про классиков литературы (исключение – Лермонтов, но ему можно, он пьяный гусар).
Во-вторых, на этот вопрос уже есть решение в академической среде. Если матерный текст действительно принадлежит поэту, то их печатают в авторитетных собраниях сочинений и упоминают в научных работах. Печатают же нецензурные стихи Пушкина, Лермонтова и Хармса, никто не стесняется.